Accueil Tarifs Références Parole aux clients Profil / Partenaires Devis / Commande CGV Contact

Localisation de logiciels

SAGE France

Profikunde

Traduction du logiciel de comptabilité et de ERP Sage X3 du français en allemand, volume > 1 million de mots.

- Traduction des surfaces
- Traduction des messages et menus locaux
- Traduction de la documentation


Ermewa France

Profikunde

Traduction de modules de métier du français en allemand, volume 50.000 mots environ.

- Traduction des surfaces
- Traduction des messages et menus locaux
- Traduction des états

Traductions techniques et économiques

Société Managis France :

Premium

Traduction de supports de formation pour managers du français en allemand, volume : 45.000 mots environ.

Réalisation technique et traduction de l'Extranet du français en allemand et en anglais, volume : 25.000 mots environ.

SAP Grande-Bretagne :

Profikunde

Traduction de supports de formation de l'anglais en allemand, volume : 42 jours.

Traductions pour l'édition

Delius Klasing Verlag :

Premiumkunde

Traduction du livre officiel du Tour de France (L'Équipe) du français en allemand, volume : 30.000 mots environ, tirage : 15.000 exemplaires.

Coordination entre L'Équipe et l'éditeur allemand Delius Klasing Verlag : interprétations, traduction de courriels etc.

Autres traductions en allemand d'ouvrages dans le domaine du cyclisme :

Philippe Bouvet, Pierre Callewaert, Jean-Luc Gatellier, Serge Laget: Paris-Roubaix : Une journée en Enfer.

Philippe Delerm: Au bonheur du Tour, volume 15.000 mots environ.

Philippe Bouvet, Philippe Brunel, Pierre Callewaert, Jean-Luc Gatellier: Belles d'un jour. Histoire des grandes classiques, volume 40.000 mots environ.

Nicolas Moreau-Delaquis: Grands cols, volume 60.000 mots environ.

Jean-Paul Ollivier: Maillot Jaune, volume 70.000 mots environ.

Jacques Augendre:Tour de France 2005, volume 30.000 mots environ.

Jacques Augendre: Tour de France 2004, volume 30.000 mots environ


Poker Europa:

Businesskunde

Juin 2006 - avril 2011 : Traduction du magazine Poker Europa de l'anglais vers l'allemand, rédaction d'articles. Volume : 10.000 mots par mois, tirage : 14.000 exemplaires.

Autres traductions

Musée du Louvre:

Businesskunde

Traduction de textes d'exposition :

 

Franz Xaver Messerschmidt

 

Le Louvre pendant la Guerre

 

Antoine Watteau et l'art de l'estampe

 

Musées de papier - L'Antiquité en livres, 1600-1800

 

Contact

©2006 Angela Petz