Accueil Tarifs Références Parole aux clients Profil / Partenaires Devis / Commande CGV Contact

Logo

Delius Klasing Verlag, Bielefeld (Allemagne) :

Les traductions de Mme Petz allient précision du contenu, fidélité à l'oeuvre et un style taillé sur mesure pour chaque type de texte et chaque public cible et qui sait éviter toute maladresse. Ceci vaut pour les textes les plus sobres aussi bien que pour ceux du registre littéraire comme ils sont fréquents dans le journalisme de sport français. Sa grande capacité de travail comme son respect absolu des délais, même pour des projets urgents font qu'il est particulièrement agréable de travailler avec elle. Mme Petz domine en outre les fondamentaux techniques qui lui permettent de parfaitement manipuler des textes d'origine variée – lui confier ses traductions, cela ressemble donc beaucoup à faire l'acquisition d'une solution « clés en main » !

Klaus Bartelt, lecteur en chef deux-roues

Logo

Société Managis France:

J'ai beaucoup apprécié les différents chantiers réalisés avec Mme Petz. Au-delà de la traduction en Allemand, ce qui est trés confortable de travailler avec elle, c'est un respect absolu des délais mais aussi, une bonne maîtrise des outils informatiques. Elle a traduit des présentations sophistiquées de documents en Powerpoint. Mais aussi ses compétences en informatique ont permis de traduire des exercices interactifs directement dans des programmes développés en Flash dans un site extranet. Je suis très satisfait de ses services.

Christian Becquerau, gérant

Logo

Designity Concept Limited:

Tous nos remerciements pour l'exécution remarquablement rapide et absolument professionnelle de tous nos contrats. Nous sommes heureux d'avoir trouvé en Creative Translations un partenaire qui, de par sa flexibilité et son professionnalisme, sait susciter un agréable sentiment de confiance.

Daniel Klug, gérant

Logo

Poker Europa Magazine:

Le poker est doté d'une langue qui lui est propre, ce qui en rend la traduction depuis l'anglais assez complexe. Creative Translations est parvenu à surmonter ces difficultés tout en se conformant aux délais très courts et à la fréquence assez élevée de parution caractéristiques d'un mensuel d'envergure internationale.
Les réactions des lecteurs de la version allemande de notre magazine ont été très positives. C'est pourquoi nous sommes très satisfaits de tous les aspects de notre relation avec Mme Petz.

Nic Szeremeta, directeur de Poker Europa Ltd.

Contact

©2006 Angela Petz